Как называется арабская повязка на голову. Арабский шемаг (арафатка) – как носить и завязывать

Каждый народ имеет свои головные уборы и самобытные костюмы. По ним можно определить и национальность, и религиозную принадлежность, и социальный статус. Арабский головной убор всегда становился предметом споров в европейском обществе, особенно если это касалось женщин. Но и у мужчин с загадочного Востока, головной убор не менее привлекателен.

Описание мужского убора

Чаще всего мы видим, что мужчины-арабы носят на голове какую-то ткань. Так вот, мужские арабские головные уборы - это, в первую очередь, куфия, что означает платок или, как привыкли говорить в России, арафатка. Также ее называют шмаг, гутра или хатта.

Чаще всего куфию придерживает на голове икаль, игаль или эгалем. Это специальный обруч - жгут, который обматывают шерстью черного цвета, как правило, это либо козьей, либо овечьей.

Помимо гутры и игаля арабы носят тюбетейку. Эта маленькая шапочка надевается непосредственно на голову под саму куфию. Ее предназначение заключалось в предотвращении загрязнения платка. Также они нужны для совершения обязательной молитвы.

Чаще всего арафатка изготавливается из чистого хлопка или шерсти. Это большой кусок ткани, обмотанный вокруг головы. Он может быть белого цвета, в клеточку или полосатый.

Ранее арабский головной убор для мужчин был однотонным. Но после того как англичане добавили клетку, узор распространился почти на все арафатки.

Носится он по-разному. Кто-то повязывает его как тюрбан, а кто-то просто накидывает на голову, закрепляя обручем. Так же его носят на шее, повязывают на лицо, оставляя открытыми только глаза и т. д.

Свое название "арафатка" платок получил благодаря лидеру Палестины Ясиру Арафату. Именно на нем мировое общество постоянно наблюдало этот арабский головной убор. Примечательно, что носил он ее не с традиционной арабской одеждой, а с европейскими костюмами или военной формой.

Есть и еще один довольно известный, но не очень популярный арабский мужской головной убор - феска (тарбуш). Его носили в Марокко, Ливане и Сирии. Напоминает по форме перевернутый горшочек для посадки цветов. Изготавливается в красном цвете, с маленькой черной кисточкой.

Арафатка в армии

Сегодня она стала непременным атрибутом в одежде военных различных стран. Она надевается как шарф, заменяет веревку, подушку, полотенце, мешок, повязку для больной руки. Также она выступает в роли маскировки, для чего ее обматывают полностью вокруг лица.

Шемаги носят в палестинской, иорданской, суданской и даже американской армии.

Арафатка как мода

Актуальность ее в наши дни просто побивает все рекорды. В виде аксессуара она используется повсеместно во всем мире. Ее можно увидеть на шее как русского человека, так и любого европейца.

Это не только головной убор арабского шейха, но и шарф для девушек и мужчин других национальностей.

Его повязывают как обычный платок вокруг шеи. Или находят разнообразные способы, чтобы выделиться среди толпы. Арафатку носят и летом, и зимой. Только в летнее время это легкая, тонкая ткань, а в зимнее - более плотная, шерстяная.

Преимущественно основной цвет - белый, а клетка может быть красного, бордового, оливкового или черного цвета.

Религия или дань традиции

До сих пор много споров ведется по происхождению именно такого головного убора. Кто-то утверждает, что куфию должны носить все мусульмане, кто-то говорит, что данный убор просто отдает дань вековым традициям. На самом же деле, правда содержится в обоих предположениях.

По религии, мужская голова, как и женская, действительно должна быть покрыта. Особенно во время намаза. Но и традиции никто не отменял. С испокон веков арабы носили арафатку как защиту от солнца, песка и ветра.

Благодаря натуральным тканям, платок отлично защищает лицо и шею от высоких температур. Она очень быстро сохнет, если вдруг намокла.

Различие по социальному слою

По арабскому головному убору можно было легко определить, к какому социальному слою принадлежал человек. Богатый он или бедный и даже, из какого он района.

Например, богатые и высокопоставленные чины носят куфию преимущественно белого цвета и икаль. Желательно, чтобы платок был сильно накрахмален, тогда он хорошо держит форму, а концы свисают с плеч, показывая авторитет и статус мужчины.

Икаль различных цветов и качества предназначался для лиц среднего звена. По цвету и способу подвязывания можно было легко назвать место, где проживает данный человек. По качеству платок немного отличался от тех, которые носили богатые арабы. Также социальный статус показывала и длина платка, который обматывали как чалму.

Простого и небогатого араба можно выделить сразу по синей или голубой объемной чалме.

Описание женских головных уборов

Мы рассказали, как называется арабский головной убор, который носят мужчины. Но вот у женщин они куда разнообразней.

  1. Хиджаб, что означает покрывало или занавес. По правилам, он должен покрывать волосы, лоб и шею. Сегодня хиджабы создают в огромном цветовом ассортименте. Украшают узорами, пайетками, камнями, бахромой.
  2. Никаб. Дословно переводится, как маска. Закрывает полностью женское лицо. оставляя только глаза. Шьется в черном, коричневом или темно-синем цвете, без элементов декора.
  3. Паранджа. Похожа на никаб в области лица, но длинная и с рукавами. Считается полноценной одеждой. Прорезь глаз также может закрываться тоненькой сеткой.
  4. Химар. Своеобразная накидка на голову, которая покрывает и плечи, и руки, доходя до талии или ниже.
  5. Аль-амира. Двойное изделие, которое очень удобно надевать, если сделать это нужно быстро. Сначала на волосы надевается маленькая шапочка, а сверху - готовый платок, выполненный из стрейчевой ткани, который легко растягивается. Расцветка может абсолютно любой.
  6. Чалма или тюрбан. Ранее для создания чалмы или тюрбана требовалось более 5 метров ткани. Сейчас же продают готовые изделия, выполненные из любой материи и даже вязанные для зимнего периода.
  7. Шейла. Обычный палантин любого качества и цвета. Обматывается вокруг головы, спускаясь на шею и плечи. Его так же повязывают поверх плотной шапочки, чтобы волосы не торчали из-под шали.

Многие люди часто задаются вопросом, не жарко ли девушкам под платками. Но, как утверждают сами мусульманки, платок не только охраняет их от мужских взглядов, но и надежно защищает от жарких лучей солнца.

Куфия – традиционный мужской головной убор в восточных странах. Этот платок прижился в гардеробе у арабов, которые скрывались от жары, песка и солнца. В наши дни – это один из самых аутентичных сувениров, который можно привести с арабских стран. К тому же, при умелом его использовании, он внесет нотку восточного шарма в образ.

Куфия – один из главных элементов в мужском образе восточного мужчины. Этот арабский платок получил широкое распространение на территории Сахары, Аравийской пустыни, Синайского и Аравийского полуострова, на Юго-Западе Азии, на севере Африки, в странах Персидского залива, где основное население – арабы. Благодаря ему, местные жители могли беспрепятственно проходить через пустынные бури и спасаться от солнечного удара в особо жарком климате.

Куфия – шемаг, шемах, хата, хутра, а также арафатка, стала известна и вошла в моду в странах Европы благодаря палестинскому лидеру Ясиру Арафату. Впрочем, второе свое название – арафатка», она получила тоже из-за его любви к этому платку. Он был неотъемлемой частью его образа во время политических визитов к главам других стран. На сегодняшний день арафатка, как восточный платок, входит в 10 самых стильных аксессуаров.

Как и с чем носить куфию

В странах Востока куфия служила защитой от солнца и песчаных бурь. В нашем климате – она прекрасно может оберегать вас от холода и ветра. Ее натуральный состав, а куфия изготавливается из хлопка, дает возможность дышать вашей коже и при этом сохранять тепло. Ее смело можно надевать и не бояться, что вы простынете.

  • Арафатка хорошо сочетается с пальто различного дизайна, все зависит от способа ее повязывания. Под классическую модель хорошо будет смотреться арафатка, которая накинута на шею по классическому принципу платка-каре. Для этого сложите платок пополам. Серединой получившегося треугольника приложите под подбородок, а концы оберните вокруг шеи и спрячьте под центральной частью.

  • Второй вариант – ношение арафатки под кожаную куртку. Особо пикантно головной платок палестинцев будет смотреться с косухой. Этот способ аналогичен по принципу завязывания, как и предыдущий, но концы не прячут, а дают им возможность свободно свисать на плечах. Это добавит в образ немного дерзости.

  • Еще один смелый метод как носить этот платок – это завязать его по принципу тюрбана на голову. Такой вариант будет хорошо смотреться ранней весною и глубокой осенью под пальто в стиле оверсайз. Дополнить образ можно яркими и сочными перчатками и объемной сумкой.

  • Ну и самый простой способ – это накинуть арафатку на шею по принципу шарфа. Берете платок и складываете его пополам. Затем обматываете им шеи, а концы можете подвязать, создав нужный объем. Это идеальный способ для девушек, которые носят одежду в классическом стиле, но желают привнести в образ немного новизны.

Как завязывать куфию на голове

Вариант завязывания этого платка на голове считается классическим. Так его носят на его родине. Имеются небольшие стилистические отличия между способами завязывания платка арафатки исходя из конкретной страны и региона. Где-то это делают с помощью кольца, где-то еще и прикрывают лицо, а где-то просто накидывают в свободном стиле на голову.

Берберский вариант

«Свободные мужчины» – так называют себя берберы. Это коренной народ севера Африки. Они используют куфию в качестве защиты от песчаных бурь, которые так часто происходят в этом регионе.

Для этого платок складывают пополам по диагонали. Накидывают его на голову свободным концом назад. Затем, один конец оборачивают вокруг шеи, таким образом, чтобы прикрыть губы и нос. И закрепляют его за ухом с другой стороны. Аналогичным образом поступают с другим краем.

Маска

Такой вариант используется для маскировки лица. Чаще всего так повязывали куфию солдаты, которые участвовали в военных действиях во время палестинско – израильского конфликта, и называли ее гутра.

Гутру, складывают пополам в форме треугольника. Накидывают на голову так, чтоб правая часть была чуть длиннее левой. Длинный конец скручивают в жгут и заводят назад, при этом пропуская этот конец под подбородком. Коротким краем прикрывают нос и связывают оба конца возле уха.

С помощью кольца

Это один из классических вариантов ношения арабского платка. Для него вам понадобится черное тканевое кольцо, которое в классическом его исполнении называется «игаль».

Треугольный шемах накидывают на голову. Свободные края отводят назад. Сверху шемах прижимают черным кольцом игалем. Внести разнообразие в этот вариант вы можете, если один из краев немного скрутите и выведете вперед. Также можете свободные края перекинуть справа налево через голову. Таким образом, чтоб они лежали на макушке и свисали по боках.

Как завязать куфию на шее

Поскольку шемаг имеет форму большого квадрата, его модно также накидывать на шею как платок или шарфик. Этот вариант хорошо подходит под любую верхнюю одежду. Просто стоит хорошо подобрать цветовую гаму.

Жгут

Шемаг складывают пополам по диагонали. Накидывают на шею широким краем спереди. Концы скручивают и обвязывают ими шею дважды. Затем просто завязывают их легким узлом под широким треугольным краем, который свободно свисает спереди на груди.

Куфия (араб. كوفية‎‎, kūfīyä, множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, kūfīyāt) (также: арафатка (простореч.), шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta ) — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода. Получил широкое распространение на территории Аравийской пустыни, Сахары, Аравийского и Синайского полуостровов, в странах Персидского залива, на востоке Азии и севере Африки, где основное население — арабы. Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета — эгалем (аgal, (араб. عقال‎‎, iqāl) - икаль , слово родственное "Igul " (עיגול), на Иврите означающее "круг "), придерживающим платок на голове.

Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый "шаль " или "ихрам ", представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает "игаль", головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.



Поскольку арабский мир достаточно пёстр и разнообразен, то и названия платков с незапамятных времён носимые многочисленными племенами - аравийцами, иорданцами, палестинцами и арабскими египтянами, в разных регионах - разные. Наиболее распрстранёнными названиями являются - (арафатка - куфия, шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, ghutra, hatta) - традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка.

Для лета гутра изготавливается из хлопка, для зимы - из шерстяной ткани. Раньше по цвету гутры можно было определить родовую принадлежность. В прошлой гутрой прикрывали лицо от песка, а в настоящее время ее ношение - дань традиции.

При этом не следует забывать что на Аравийском полуострове изделия из хлопка появились сравительно недавно, так что и "клеточка" (на самом деле орнамент) - недавнее изобретение. Причём размеры элементов этого орнамента принадлежат разным народам Ближнего Востока. Так, кофия или гутра, купленная мной в Иерусалиме во время моей служебной командировки у палестинца, имеет более мелий рисунок нежели египетская. На голове Ясира Арафата кефия впервые появилась тоже сравнительно недавно - в 1956 году на конференции в Праге. С тех пор х/б кефия на его голове стала ассоциироваться с его персоной.

Аравийский наряд

Олег Герасимов

Мудрая практичность, самобытность, многообразие, роскошь — лишь самые общие признаки национальной одежды арабов.

Б ольшинство жителей Аравийского полуострова до сих пор носят национальные костюмы и лишь за рубежом надевают европейское платье.


Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы. Хотя первоначальное назначение одежды состояло в защите от солнца, пыли и песка, эти чисто практические аспекты стали традицией ислама, и сейчас полностью закрытая фигура мужчины или женщины является своеобразным символом образа жизни, освящаемого религией. В прошлом многие женщины носили искусно сделанные лицевые маски и головные платки. И хотя теперь эти одеяния выглядят гораздо проще, важность головного убора остаётся прежней, он — неотъемлемая часть традиционного аравийского одеяния как для женщин, так и для мужчин.


Платья аравийских женщин почти полностью скрывают фигуру. Их великолепные модели весьма элегантны. Платья, которые носили в прошлом горожанки и жительницы пустыни, представляют собой яркое и незабываемое зрелище. На них шли превосходные цветные хлопковые и шерстяные ткани с красочной аппликацией из шёлка, атласа или шифона, богато расшитые яркими розовыми, оранжевыми и зелёными геометрическими орнаментами. Впоследствии этот яркий наряд обогатился многочисленными колокольчиками из серебра, которые носили на запястьях, а также бирюзовыми, серебряными или золотыми пуговицами. Так же красив мужской костюм. В большей части моделей существуют лишь небольшие различия в традиционной одежде мужчин и женщин. И те, и другие носят многослойную одежду, основой которой является нижняя рубашка. Верхняя накидка, как и другая одежда, меняет своё название в зависимости от района, но образец остаётся единым. Наиболее явно мужская и женская одежды различались по цвету.

Основой традиционного аравийского костюма служит кафтан. В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Цвет ткани и вышивка вносят изменения в этот вид одежды. Кроме того, различия кафтанов достигались посредством модификации его частей. В наше время обычная одежда ("соуб"), в которой я привык видеть саудовских арабов, это простая белая рубаха с клиньями с каждой стороны и потайными вертикальными прорезными карманами.

Для всех арабов одежда имеет большое значение. С ранних лет арабские девочки учатся шить одежду и в соответствии с обычаем помогают готовить своё приданное. Во время праздников мужчины традиционно раздают набор тканей своим жёнам, близким и слугам. Арабы испытывают огромное удовольствие, приобретая новую одежду. Возможно, этот душевный подъём есть отражение той радости, когда в древние времена долго ожидаемый караван верблюдов наконец прибывал к месту назначения и привозил издалека необыкновенные ткани.

Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый "шаль" или "ихрам", представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает "игаль", головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.

Традиционный головной убор жителя Аравии состоит из трёх частей. О двух я уже рассказал. Последним элементом является тюбетейка ("куфийя" или "тааджийя"), которую носят под платком. Иногда тюбетейку не покрывают платком и тогда она становится "молитвенной шапочкой". Мусульмане обязательно закрывают голову во время молитвы. Фактически же это — "потовые шапочки". Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.

Ихрам и игаль носят преимущественно жители городов и кочевники. У крестьян же и рыбаков некоторых районов Аравии распространены шляпы из пальмовых листьев. Это прежде всего рыбаки побережья Красного моря. От места к месту меняется фасон таких шляп, и знаток по нему может определить место проживания владельца того или иного головного убора.

В прошлом и теперь арабская верхняя одежда считается неполной, если она не имеет верхней накидки, известной в Аравии как "бишт" или "мишлах". Она похожа на то, что носят аравийские женщины поверх платья, но отличается тканью, цветом, украшением и, конечно, тем, как её носят: женщины драпируются в "абаю" от макушки головы, а мужчины носят бишт на плечах. В настоящее время кромка мужского плаща украшается золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями. Золотой сутаж проложен по плечам и по краям рукавов. Материал для бишта разнообразен — от верблюжьей шерсти до синтетики. Цвета также могут быть разными, но в основном это чёрный, коричневый, бежевый, кремовый.

Большинство моделей верхней мужской арабской одежды спереди почти полностью открыты. Вероятно, это обусловлено тем, что традиционно араб не только должен иметь при себе оружие, но и оно должно быть на виду. Во всяком случае, это — неотъемлемая часть арабского костюма. Арабское оружие обычно богато украшено и состоит из кинжала с ножнами, больше известного как "джамбия" или "ханжар", и меча в ножнах — "сейф". Когда-то жители города Мекки носили маленький кинжал в ножнах, называемый "сикеена" (буквально "нож"), а мужчины арабских племён — кинжал, нож, меч и даже пику. Впоследствии пику заменило ружьё.

В давние времена кинжалы и мечи изготовлялись на полуострове повсеместно. Старые летописи упоминают арабские племена из Наджрана и Йемена, оружие которых славилось хорошими лезвиями. Там же говорится о том, что несколько городов Омана были известны не только изготовлением, но и отличной отделкой оружия. В прошлом большое количество мечей ввозилось из Дамаска, Басры и Индии, но работы по их украшению выполнялись мусульманскими специалистами-ремесленниками. В наше время большинство мечей, которые носят на полуострове, доставлены из Индии, но они не имеют украшений; местные ремесленники украсили их в соответствии со своими обычаями. Много опытных ювелиров, специалистов по отделке оружия, проживают на острове Бахрейн.

В наше время в городах оружие дополняет костюм только во время различных церемоний. Соуб (белая рубаха) нынче не имеет пояса, поскольку его первоначально носили для того, чтобы держать нож. Со времени появления огнестрельного оружия начали носить перекрещивающийся патронташ с поясом. Этот патронташ тоже стал частью традиционного мужского костюма, который надевают при исполнении церемониального военного танца ("арда") и в других особых случаях.

Производство поясов для мечей и патронташей — хорошо развитое на полуострове ремесло. Часто при их изготовлении применяются золотые и серебряные металлические нити, в основном импортируемые из Сирии.

Пояс, то есть "хизам", является важной частью традиционной одежды. Пояса не только держали оружие — в них также прятали деньги и другие предметы. В прошлом хизам изготовлялся из различных материалов. Некоторые путешественники считали, что мужчины западно-аравийских племён носили "хаггу" — "опоясывающую тесьму из кожаных кос". Кроме того, такие пояса надевали под соуб, чтобы поддерживать спину при езде верхом на верблюде на большие расстояния. С запада и юго-запада пришли и плетёные пояса для мужчин, покрытые блестящим серебром.

Традиционно в Аравии мужчины носят палки: горожане в Хиджазе — украшенные палки, называемые "шун"; бедуины — палки для управления верблюдами, сделанные обычно из тростника и известные как "аса", "мишааб" и "баакура". Обычно у кочевников была при себе кожаная сумка — "мизуда". Так же называются сумки из шерсти. Мизуда красочно украшена бусинами, кистями, аппликацией и может содержать всё что угодно — от Корана до небольшого количества кофейных зёрен, фиников или денег.

Из всех частей одежды арабской женщины следует выделить головной убор. Это самая характерная особенность традиционного женского наряда. Европейские путешественники, появившиеся в исламских странах в XVII веке, в своих описаниях часто упоминают вуаль. Традиция носить вуаль идёт от ассирийцев и датируется XV веком до нашей эры. Тоже древним считается обычай ходить с покрытой головой. На Ближнем Востоке долгое время это было для женщин знаком скромности. Считалось, что добродетельная женщина должна носить вуаль и платок. Так или иначе, в пустыне без солнцезащитных очков эти вуали и платки были необходимы. Непереносимый блеск песка может нанести вред глазам и даже вызвать слепоту, а долгое воздействие солнечных лучей — повредить кожу лица. Солнце отрицательно влияет также на волосы, а песок может вызвать раздражение кожи головы.

В прошлом изготовлялись замысловатые и дорогие вуали и платки. Сейчас они гораздо проще. В настоящее время на всём Аравийском полуострове женский головной убор состоит из двух, иногда из трёх частей. Раньше он видоизменялся от провинции к провинции, а порой — и внутри её в соответствии с обычаями племён. Существовало также различие головных уборов, носимых горожанками, сельскими женщинами и бедуинками, проживавшими на территории данного региона. Сейчас эти различия очень поверхностны.

Головной убор в прошлом иногда представлял собой простое приспособление из мягких тканей. Впоследствии он включал плотную маску с прорезями для глаз — "бурга", замысловато выполненную на тканевой основе из кусочков кожи, серебряных монет, амулетов, жемчуга, бус, раковин и даже маленьких белых пуговиц. Некоторые маски изготавливались из кожи и раскрашивались в яркие цвета. Большинство из них отделывалось свисающими кистями. По длине маски, элементам украшения и материалам, применяемым для её изготовления, можно было определить происхождение её носительницы.

Тот же Диксон, автор книг "Арабы пустыни" и "Кувейт и его соседи", пишет, что, за исключением женщин северо-аравийского племени шаммар и некоторых племён Хиджаза, все бедуинки к югу от линии, проведённой через Аравию от порта Акаба до Кувейта, носят бургу; проживающие к северу от этой линии — просто тонкую чёрную вуаль ("милфа"), закрывающую только нижнюю часть лица.

В отличие от жёсткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется "вуаль Мекки", поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, её делают из расшитого лёгкого белого газа, жёстко накрахмаленного. Фасон её уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.

Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.

О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по её маске. Некоторые женщины пришивают на неё серебряные или золотые монеты — как правило старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.

Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую чёрную вуаль ("тараха"), поскольку она всё ещё хочет сохранить скромный вид на людях. Бугра носится всё реже и реже, а предпочтение отдаётся более удобным "тараха", "маханна" или "шайла". Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.

В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизер Росс в своей книге "Искусство арабского костюма", каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.

На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.

Верхнюю чёрную абаю — повсеместно известное женское арабское одеяние — надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят чёрное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блёклых. Чёрную абаю надевают только при выходе на улицу. Её цвет, по мнению Хизер Росс, идеален потому, что "подходит ко всему".

Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки в то время как берёт на руки ребёнка или достаёт кошелёк.

Существуют и другие различия в плащах для мужчин и для женщин. Абая для женщины сейчас не имеет других цветов, кроме чёрного — цвета, который был предложен и утверждён исламом как надёжная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом был индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трёх раз, получая лучший цвет — сине-чёрный. Вполне вероятно, что сегодняшний чёрный цвет идёт от предпочтения в прошлом тёмной окраски.

Когда-то многие горожанки отделывали чёрную абаю золотым шнуром. Сейчас её обычно украшают только чёрным шнуром по подолу и вдоль плечевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж чёрного цвета и иногда чёрное кружево. Качество ткани сильно варьируется, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.

Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали — "шмаада". Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит чёрную шаль, называемую "махабди". Обычно через неделю после свадьбы молодожёны переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, поскольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают во время молитвы.

С запада Аравийского полуострова пришёл обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдаётся такому украшению, как кисти.

На всём полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племён — получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданного: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданное одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.

Большинство женских платьев — длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.

Любовь аравийской женщины к тому или иному цвету выражается в её выборе ткани на платье. Тёмные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блёстками. Традиционный цвет для свадебного платья — светло-вишнёвый. "Омаса" — особо украшенное платье вишнёво-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блёстками на корсаже и рукавах.

Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество её с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.

Шарфы, платки, шали и палантины – аксессуары, способные украсить любой комплект одежды, главное – уметь красиво повязать шарфы и другие изделия. Теперь это элегантное семейство пополнилось еще одним модным аксессуаром - арафаткой или, как ее еще называют - палестинским платком.

Примечательно, что арафатку часто носят молодые мужчины, хотя и женщины не отстают от моды и знают, как правильно завязать арафатку.

Арафатка (куфия, шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, ghutra, hatta) - традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, пыли и песка.

Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета - эгалем (аgal) - икаль, слово, родственное «Igul» на иврите означающему «круг»), придерживающим платок на голове.

Название «арафатка» куфия получила в русскоязычных странах во время резкой эскалации израильско-палестинского конфликта в конце 1980-х годов, по фамилии лидера палестинцев Ясира Арафата, неотъемлемой частью имиджа которого была куфия. Куфия Ясира Арафата укладывалась на голове таким образом, чтобы находящаяся на плече часть ткани по форме напоминала очертания исторической Палестины (включающей в себя территорию государства Израиль).

Как феникс, восстающий из пепла, черно-белый платок Ясира Арафата переживает свое новое рождение в фантазиях дизайнеров. Перестав быть символом левых сил, коим арафатка оставалась в течение десятилетий, она - по сути, квадратный метр ткани - разожгла нешуточные споры.

Если разобраться, то соль дискуссии в одном: вправе ли политика влиять на мир моды. «Так и должно быть!» - восклицают адепты «политической» фэшн-культуры. «Абсолютно некорректно!» - возмущаются их оппоненты.

А предмет спора - арафатка - преспокойно себя чувствует, например, в Европе, правда, называется она вполне аполитично - палестинский платок либо палестинская шаль. Тончайшая материя с легко узнаваемым узором залихватским шиком покрывает шеи урбанистических модников и модниц, вовсе не выходцев Ближнего Востока.

Своим возвращением на уличный «подиум» этот древний аксессуар обязан Джонни Деппу. Знаменитый голливудский актер, исполнивший роль Джека Воробья в фильме «Пираты Карибского моря», подчеркивал арабским платком внешность экзальтированного корсара.

После такого «дефиле» арафатка стала непременным атрибутом в гардеробе известных и не очень людей, а за ними моду подхватили поклонники и палестинский платок уже прочно вошел в гардероб многих людей.

Гардеробная коллекция Джонни Деппа вдохновила сразу два дома моды: американский Urban Outfitters и английский Top Shop. И поскольку хорошо одетая и политически корректная элита шоу-бизнеса возжелала арабский платок, модные дизайнеры, держащие нос по ветру, быстро подхватили эту тенденцию.

В течение нескольких месяцев кефия как часть весенней коллекции Urban Outfitters продавалась за 20 долл. за штуку. Это не на шутку встревожило представителей еврейских организаций, а в общинах нарастал протест против «антисемитского» аксессуара. «Насколько мирные намерения, по мнению Urban Outfitters, у палестинских террористов-самоубийц?» - вопрошали потомки Авраама в блогах.

Вскоре выразили недовольство и арабские блоггеры из США в связи с маргинализацией их культуры. «С огромным возмущением и обидой мы сообщаем, что Палестина теперь официально является тенденцией! Ведь за 20 долларов каждый может приобрести символ социального протеста...» - упрекали они кутюрье.

Неудивительно, что злополучные арабские платки со скоростью звука исчезли с прилавков магазинов, а в сопроводительных извинениях предпринимателей подчеркивалось, что «их не стоит рассматривать как поддержку террора или террористов». И палестинские шали в США стали продаваться, как правило, только уличными торговцами в качестве молитвенного платка или платка свободы - всего по 15 долл. за штуку.

Между тем немецкие дизайнеры предложили использовать палестинский платок весьма оригинально: его запоминающийся узор мелькает на сумках и даже верхней одежде. Причем особым спросом у жертв моды пользуются модели из кашемира. Так кусок материи, несущий политический заряд, снова превратился в обычный материал.

Арафатка в армии

Но вообще все эти споры вокруг арафатки выглядят весьма наивными, так как этот платок давным-давно используется военными самых разных армий, в том числе - и США.

Практичность арафатки в жаркой и засушливой окружающей среде (в Афганистане, Ираке или Африке) объясняет его популярность среди солдат. Солдаты часто носят шемаг, свернутым в треугольник и обернутым вокруг головы, чтобы защитить лицо и глаза от песка.

Помимо основного назначения арафатка в солдатской среде имеет несколько других вариантов использования.

    Вот только некоторые из них:
  • Как защита головы, шеи и глаз от солнца или снега, ветра, песка и пыли.
  • Как средство маскировки - для сокрытия лица.
  • Как шарф вокруг шеи - сохраняет высокую температуру в холоде и защищает шею в жарких солнечных условиях.
  • Как небольшой зонт.
  • Как петля для поддержки раненой руки.
  • Как портянка - замена потерянного носка.
  • Как мешок для переноса оборудования.
  • Как полотенце.
  • Как короткая веревка.

По причине своей универсальности палестинский платок стал популярен среди рыбаков, таежников и туристов. В походных условиях арафатка хорошо защищает от комаров, паутины, веток и прочих мелких неприятностей, которые могут поджидать вас в дикой природе, да еще выручает в сложных ситуациях.

Для ношения в городской среде вместо шарфа или платка вам подойдет шемаг из любого вида ткани и любого цвета.

А вот для природных условий лучше выбирать хлопковые платки или с минимальной добавкой синтетики - они более комфортны, особенно, если вы используете шемаг в качестве маски. Для таежников и охотников лучше всего подходят маскировочные расцветки - армейский зеленый, или хаки.

Немножко истории арафатки

Если обратиться к истории платка, который сделал популярным бывший президент Палестины Ясир Арафат, то можно обнаружить его крестьянские корни.

Первоначально кефия служила арабским беднякам в качестве простейшего головного убора, хорошо защищавшего их головы от палящего солнца. В 1936 г. муфтий Иерусалима Мохаммед Амин Аль-Хусейни запретил марокканские фески и объявил кефию единственно верным покрытием головы для палестинца. С тех пор арафатка стала символом пролетарского классового сознания и сопротивления сионистам. А сам «законодатель покрытия» - муфтий, протеже гитлеровской Германии, для одних остался первым борцом за свободу, для других - тираном, ненавидящим евреев.

Папа Римский Бенедикт XVI однажды получил в подарок традиционный арабский платок.

Этот платок Бенедикту XVI вручили палестинские католики во время аудиенции на площади святого Петра в Ватикане. Палестинцы, прибывшие в Ватикан из Вифлеема, накинули платок на плечи Папе, а он пожал им руки.

С учетом длящегося десятилетия израильско-палестинского конфликта, некоторые "умники" пытаются и сегодня вкладывать в арафатку политический смысл, обвиняя тех кто осмелился ее надеть во многих грехах, включая поддержку терроризма. Они не желают замечать того, что мир меняется, а вместе с ним меняется и человеческое восприятие многих вещей. Надо ли говорить о том, что беспочвенные обвинения в адрес молодых людей, понятия не имеющих о Ясире Арафате, но носящих платок его имени, - это как раз и есть подогревание политических страстей и разжигание национальных конфликтов?

А в чем, собственно, повинны таежники или рыбаки? В том, что неправильно выбрали узор защитного платка, или в том, что бахрома только с двух сторон, а не со всех четырех, а может быть в том, что повязали они его на арабский манер? "Да пошли вы...", скажут наши мужики и будут совершенно правы))

Арафатка и мода

Итак, давайте не будем обращать внимание на всякие глупости, а рассмотрим арафатку в контексте сегодняшней моды.

Так как с годами вокруг этого платка возникло много идей, никто не удивился, увидев его на шеях молодчиков-неонацистов во время их шествия по Берлину.

А вот ношение арафаток в России популярно среди антифа, байкеров и некоторых молодежных субкультур (например, эмо, или рокеров).

Классическая арафатка - черно-белая. Эмо предпочитают арафатки черно-розовых или бело-малиновых цветов.

Возможно сочетание красного и белого цветов, кроме того существуют арафатки других цветов – черно-фиолетовая, черно-желтая, черно - красная арафатка и те же цвета в сочетании с белым. Могут быть арафатки одноцветные – к примеру арафатка розовая, красная или фиолетовая.

В странах Персидского залива популярна чисто-белая арафатка. В этом случае – рисунок создается переплетением нитей.

Арафатки ткут из хлопковых и шерстяных нитей. В последнее время может использоваться вискоза и синтетическая нить, но это не совсем правильно. По плотности арафатки также бывают более и менее плотными.

Арафатка: способы повязывания

Арабы носят палестинский платок на голове, при помощи крепления кольцом под названием рендели. Но европейцу не обязательно строго придерживаться традиционных правил завязывания арафатки на голове, так как распространённый в арабских странах способ будет смотреться не слишком уместно у нас.

Чтобы завязать палестинку на голове, сложите ее пополам и оберните концы вокруг головы с помощью скручивания. Также шарф можно разложить в длину так, что край длинной стороны окажемся как раз посредине лба. После этого скрутите края палестинки в жгуты и оберните их вокруг головы, начав со лба. Сзади платок завяжите косичками.

Для девушек подойдёт вариант, когда платок вяжется на голову в виде тюрбана. Он складывается большим треугольником, накидывается на голову а концы сворачиваются жгутом. Голову обворачивают обоими концами сзади, через затылок. Затем тюрбан необходимо расправить.

Эти способы несколько экстравагантны, и подходят для смелых модниц и модников. А вот как завязать арафатку таким образом, чтобы это было стандартом для нашей страны?

Для этого нам всего лишь нужно повязать арафатку в виде шарфа, а не платка. Есть несколько быстрых способов подвязывания этого аксессуара на шею.

На шее палестинку можно завязать, чтобы образовались жгуты. Для этого сложенное по диагонали изделие разместите таким образом, чтобы широкая часть была на груди. Теперь концы обмотайте вокруг шеи, предварительно смотав из них жгуты. Кто-то еще предпочитает на такой шарф крепить значки с разнообразными надписями и символами.

Шарф арафатка на фото завязан галстуком. Это тоже весьма быстрый и удобный способ повязать шарф. Его складывают треугольником, а затем вяжут на шею как пионерский галстук. Концы нужно завязать на шее двумя узлами.

Способ, который подойдет для неформалов. Возьмите шарф-палестинку, сложенный треугольником, и сначала расстелите его на любой ровной поверхности. Возьмите изделие за края и приложите к лицу под переносицу. При этом край в правой руке слегка потяните и положите на шею слева, а край в левой руке потяните сильнее и положите на плечо справа. Более длинный конец вложите в ворот, который образовался.

Второй способ – для тех, кто ценит практичность вещей. Палестинку положите на ровную поверхность. Возьмите шарф за верхнюю часть и заложите ее примерно на 10 см вниз. Далее приложите шарф к лицу так, чтобы он закрывал губы. Потяните палестинку за края. При сложенном изделии свисающий край будет более объемным. Его также можно вложить в ворот. Такой способ подходит для защиты от холода и ветра.

Как вы уже поняли, повязав арафатку на шею узел можно спрятать под широкую часть повязки, а можно выложить наверх, заплетя традиционные арабские косички. Молодые люди, предпочитающие спортивный стиль, украшают арафатки значками, а для женщин арафатка на шее – это прекрасная возможность продемонстрировать красивые броши и цепочки.

Невозможно точно сказать, как повязать арафатку правильно, а как нет. У европейца не существует ограничений, поэтому всегда есть возможность поэкспериментировать и придумать собственный способ. Арафатка является универсальным аксессуаром, ее можно сочетать с различными стилями одежды, в том числе классическим и деловым, а значит, и способы завязывания этого платка должны быть разными.

В наше время некоторые предметы одежды у многих людей стойко ассоциируются с представителями определённых религий. Особенно это касается головных уборов. Причиной тому является культурное и историческое многообразие народов, исповедующих ту или иную веру. Мусульмане не являются исключением в этом плане. Рассмотрим кое-какие варианты из того, что обычно бывает на голове у мужчин в исламских странах.

Чалма

Взять хотя бы чалму (тюрбан) – кусок ткани, обмотанный вокруг головы или головного убора и имеющий длину от 2,5 до 8 метров. Чалма получила распространение среди ряда народов Северной Африки, Аравийского полуострова, Индии, Средней Азии. В России этот головной убор можно увидеть на представителях мусульманского духовенства. Востоковеды утверждают, что в мире существовало не менее тысячи способов повязывания чалмы. В современных арабских странах форма, цвет, манеры ношения чалмы весьма разнообразны. У неё различное число складок, узел впереди или сзади, конец свешивается сбоку или на спину и т. д.

Все эти нюансы так или иначе свидетельствуют о профессии, возрасте и месте проживания владельца чалмы. В мусульманском мире чалме уделяется особое значение. Объясняется это тем, что её носил сам Пророк Мухаммад (мир ему и благословение), рекомендуя своим сподвижникам делать то же самое. В одном из хадисов говорится, что он, читая проповеди в мечети, надевал чёрную чалму, и её конец спускался на плечи.

Хадисы расходятся насчёт сведений о точной длине и цвете этой чалмы. В некоторых хадисах упоминается, что длина чалмы Пророка (мир ему и благословение) составляла 7 локтей, то есть примерно 2,5–3 метра. Рассказывают, что свою любимую чалму Пророк (мир ему и благословение) подарил ближайшему сподвижнику – зятю и двоюродному брату Али (да будет доволен им Аллах). Кстати, волнистые линии на наших, дагестанских тюбетейках также имеют непосредственное отношение к чалме. Эта линия, являясь неким подобием ткани, которая обвязывается вокруг головы, уподобляет тюбетейку чалме.

Куфия

Следующим головным убором, распространённым среди мусульман, является куфия. В русскоязычных странах куфия получила название «арафатка» в честь лидера палестинцев Ясира Арафата, неотъемлемой частью имиджа которого была куфия. Арафат укладывал её на голове таким образом, чтобы находящаяся на плече часть ткани по форме напоминала очертания исторической Палестины. Куфия представляет собой мужской головной платок, обычно придерживаемый чёрным обручем. В зависимости от региона происхождения человека, носящего куфию, могут различаться орнамент, расцветка, а также способ завязывания головного убора. Например, в Саудовской Аравии эта манера совсем простая – однотонный или с красным орнаментом головной платок, наброшенный на голову – иногда даже без поддерживающего обруча.

В Омане куфию повязывают гораздо более сложным образом и совсем иначе, чем саудовцы, на манер чалмы. Оманцы не используют поддерживающий куфию обруч, что повсеместно принято в Иордании и Палестине. А что касается различных расцветок куфии, то она почти всегда состоит из белой хлопковой ткани, а некоторые имеют пестрый орнамент в красном или чёрном цвете. Куфия с красным орнаментом является самой популярной в странах Персидского залива. А чёрно-белая – в Палестине и Ливане. Красно-белые куфии носят всюду в этих областях, но наиболее тесно они связаны с Иорданией.

Тюбетейка

Переходим к тюбетейке – головному убору, наиболее распространённому среди мусульман России и среднеазиатской части бывшего СССР. Тюбетейку определяют как круглую или квадратную, островерхую или плоскую, лёгкую шапку, надеваемую прямо на голову. Её другое название – «такия».

В Средней Азии существует большое многообразие фасонов тюбетеек: есть там и конусообразные, и полусферические, квадратные и плоские. Их форма, особенности узора, цвет, предназначение отличаются друг от друга в зависимости от этнической и территориальной принадлежности.

На Северном Кавказе с тюбетейками дело обстоит проще. В большинстве своём их многообразие составляют головные уборы со свисающей с верхушки кисточкой, характерные для мусульман Чечни, и тюбетейки конусообразной формы с волнистой или прямой полосой сбоку, получившие распространение в Дагестане. Или это могут быть тюбетейки со всякого рода вышивкой и привычной надписью «made in…», которые в качестве подарка своим близким привозят с собой из хаджа паломники.

На Востоке тюбетейка выполняет функцию не только головного убора. Её также используют как основу для завязывания чалмы.

Феска

Некоторые мусульмане Турции и Северной Африки надевают феску. Форма фески – усечённый конус, в середину верхушки которого вставлена кисточка. Своё имя она получила от города Фес – одного из больших городов Марокко, который прежде имел монополию на изготовление этого головного убора. В Турции повсеместно используется традиционный известный нам тип фески – красного цвета с чёрной кисточкой. А в Тунисе, Ливии и Марокко она в два или три раза длиннее и имеет синюю шёлковую кисть.

Феска, как и тюбетейка, идеально подходит для повязывания чалмы. В 1826 году османский султан Махмуд II провозгласил феску официальным головным убором военных и чиновников, после чего она стремительно распространилась по территории Империи. Однако уже через 100 лет, в 1925, президент новой Турции Кемаль Ататюрк запретил красную шапку, и сегодня немногие турки носят классическую феску.

Оставшиеся головные уборы – те, которые можно встретить повсеместно, не только в мусульманских странах. А именно: кепки, бейсболки, шляпы, шапки. Многие мусульмане надевают их как в мечети, так и в общественных местах. Ношение вышеперечисленного никаким образом не противоречит религиозным правилам. Напротив, прикрытие головы является сунной Пророка (мир ему и благословение).

Важным моментом также является этика ношения головного убора. Это значит, что человеку, надевшему тюбетейку, ещё более непозволительно совершать поступки, порицаемые нашей религией.